Translating a love story ᛫ THE EDITING ROOM ᛫ Nicky Harman & Nick Skidmore
We talk translation, Chinese culture and love with translator Nicky Harman and editor Nick Skidmore.
Our Story by Rao Pingru, Nicky Harman (Translator)
Check out the book: http://po.st/OurStoryRao
Follow us on twitter: twitter.com/vintagebooks
Sign up to our bookish newsletter to hear all about our new releases, see exclusive extracts and win prizes: po.st/vintagenewsletter
Rao Pingru was a twenty-six-year-old soldier when he first saw the beautiful Mao Meitang. One glimpse of her through a window as she put on lipstick was enough to capture Pingru’s heart. It was a moment that sparked a union that would last almost sixty years.
But when Meitang passed away in 2008, Pingru realised that their marriage and all the small moments and memories of a life together, would be lost to history. And so at the age of eighty-eight, in an outpouring of love and grief, Pingru began to paint.
Our Story is a memorial to Pingru and Meitang’s epic romance, told through Pingru’s exquisitely detailed paintings and handwritten notes. We see Pingru and Meitang through the decades, through both poverty and good fortune, and as they grow so too does China: the nation undergoing political turmoil and seismic cultural change.
A tale both tragic and inspiring, of enduring love and simple values, Our Story is an old-fashioned romance that unfolds within the rush of a rapidly changing nation. A love letter, a work of folk art and a historical testament, Our Story is a truly unique graphic memoir.
See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.